thành thực

Học thuật
Thân thiện
thành thực

Tôi xin thành thực cảm ơn bạn.

Définition

Adjectif : 1. Sincère, honnête : Qui exprime ou agit selon ses véritables pensées et sentiments, sans tromperie ni dissimulation. 2. Droit, intègre : Qui montre une droiture morale, une honnêteté fondamentale dans son comportement.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Tôi xin thành thực cảm ơn bạn. (Je vous remercie sincèrement.)
    • Con người thành thực, không làm ngơ trước những điều ngang trái. (Une personne honnête ne reste pas indifférente face aux injustices.)
    • Anh ấy đã có một lời xin lỗi thành thực. (Il a présenté des excuses sincères.)
    • ấy luôn thành thực trong công việc. (Elle est toujours intègre dans son travail.)
Utilisations avancées
  • "một cách thành thực" : De manière sincère, honnêtement. Utilisé comme complément circonstanciel de manière.
    • Hãy nói với tôi một cách thành thực. (Parle-moi honnêtement.)
  • "thành thực nói" : À dire vrai, pour être franc. Expression introductive pour exprimer une opinion franche.
    • Thành thực nói, tôi không đồng ý với kế hoạch đó. (Pour être franc, je ne suis pas d'accord avec ce plan.)
Variantes et mots apparentés
  • Thành thật (adj) : Variante plus courante, synonyme parfait de "thành thực". Signifie également "sincère, honnête".
    • Cậu bé rất thành thật. (Le garçon est très honnête.)
  • Thành khẩn (adj) : Sincère, fervent. Insiste sur la profondeur et la ferveur du sentiment.
    • lời cầu nguyện thành khẩn (une prière fervente)
  • Chân thành (adj) : Cordial, sincère. Souvent utilisé pour des sentiments ou des remerciements.
    • lời cảm ơn chân thành (des remerciements chaleureux)
Synonymes
  • Sincère : Qui exprime des sentiments vrais.
  • Honnête : Qui agit avec probité, sans tricher.
  • Droit : Qui a de la droiture morale.
  • Intègre : Dont la conduite est irréprochable.
Expressions idiomatiques
  • Ăn ngay nói thật / Ăn ngaylành : Vivre honnêtement. Exprime une vie droite et intègre. (Note : Cette expression utilise "thật", un synonyme proche).
    • Ông ấy cả đời ăn ngay nói thật. (Il a vécu toute sa vie en honnête homme.)
  • Thẳng như ruột ngựa : Droit comme un I, très franc. Désigne une personne qui dit toujours ce qu'elle pense sans détour.
    • Tính anh ấy thẳng như ruột ngựa. (Il a un caractère très direct.)
thành thực

Tôi xin thành thực cảm ơn bạn.

  1. (cũng như thành thật) sincère.

Từ gần giống

Từ chứa "thành thực"